"We will have 12 Korea-China co-production projects ready in the next 3 years"
There’s no doubt
Jonathan H. KIM Hanmac Films is now the definitive expert in Chinese films. With the theatrical release of his Korea-China co-production film
Making Family scheduled for this October, he has plans to produce 12 more co-production projects with China. These include the 6 projects he signed up for with China’s largest and most influential state-run film enterprise China Film Group Corporation(CFGC) and China’s Huace Film & TV who recently bought stakes in Korean film investment and distribution company
Next World Entertainment(NEW), along with 6 more projects in script development.
Making Family, his first venture into the Chinese market, stars Korea’s
KIM Ha-neul and
Mason Moon MOORHOUSE, China’s LEE Chi-ting, and is directed by Korea’s
CHO Jin-mo of
Suspicious Customers. This film is a comic melodrama about a boy born through sperm donation, who sets off to China in search of his biological father. Jonathan KIM is confident in his line-up, of which he says “We will have all these films ready in the next three years.”
We had to go with a 10-min promo instead of a full-length trailer for the project’s first showcase. We had to respond to CFGC’s urgent request, and although it wasn’t that satisfactory, I’m sure it was enough to convey the film’s concept. The child actor, well-known to the Korean audience as MOON Mason through his appearances on TV did a good job, and KIM Ha-neul showed great passion by learning her lines and performing in Chinese. The Chinese cast is relatively weak, but commercially, this film has many strong points.
Did you have a co-production scheme for Making Family from the start?
The project was first proposed to me by a Korean film production company, and I was intrigued by the sensibility and structure of the story rather than the script itself. While we were revising the script, a co-production proposition came our way. And although our Chinese partner Media Vision China encountered a number of difficulties with the investment, we were finally able to start pre-production last October and principal photography in November. Like most co-productions, our investment shares were made up 70% by China and 30% by Korea.
How was it shooting the film in China?
Along with the film director, we brought our entire crew from Korea. But we had to face quite a few difficulties due to small and fundamental differences in each country’s systems such as laundry and accommodations. The pre-production period is quite short in China while shooting days are tight. This caused a number of unpredictable situations. Furthermore, there was an overload of cheap and simple-skilled, but unnecessary manpower on the set and with no official off-days, this put extreme pressure on our crew. Nevertheless, I think we were able to wedge in five off-days during the course of a 40-day shoot. The remaining 20 shooting days were covered in Korea. CFGC is handling distribution in China, and Korea’s
Little Big Pictures is handling the film’s theatrical release in Korea scheduled one month after the Chinese release.
This is known to be the first Korea-China co-production film since the Korea-China Co-Production Agreement was signed last July
The agreement itself is just a symbolic. In reality, nothing much has really changed. The most important thing though is that it raised awareness among Korean filmmakers that the foreign film restriction investment rate for china has been lowered to 20%. But even without this agreement, co-productions between both countries are bound to increase because our film industry workforce is more cost-effective and outstanding in quality than the Hollywood workforce that receives a rather hyped-up premium due to its name value.
Why do you think Korean contents or creators are being recognized in the Chinese market?
I think the Confucianism shared throughout Asia plays a significant role. China may have gone through the Cultural Revolution and Socialism, but there still exists a deep identification with Confucianism which is a totally different sensibility from that of the West. Another point is that local contents> creators such as film directors, writers, and skilled film crew are unable to keep up with the speed of the consistently growing local film industry propelled by theaters. This is why Chinese investors or film companies are turning to Korea.
It still seems that individual talent/crew-hiring is more common than co-productions
Chinese companies such as China’s Huace Film & TV who bought stakes in NEW, are quite interested in the dynamism Korean films and filmmakers have been putting out. If crew members with special effects and Digital Intermediate expertise were hired in the past as in the case of
Aftershock and
Assembly, now film directors and actors are being hired while Chinese companies are looking into Korean contents such as TV dramas and webcomics for viable film items. On the other hand, there doesn’t seem to be much distinct star power for Korean acting talents in the Chinese market apart from
Gianna JUN,
KIM Soo-hyun and
LEE Min-ho. As for film directors, the most popular Korean films among the Chinese audience were
My Sassy Girl and
The Classic. The director of both films
KWAK Jae-yong was called at one point, the “God of Film” in China.
How can you describe the mood of the Chinese market you recently experienced?
When I meet Chinese film professionals these days, they just talk about stock listings and initial public offerings (IPO). It’s similar to the Korean stock market KOSDAQ boom, and the influx of money into the Korean film industry during the early to mid 2000s. This is why they’re more interested in listing their companies in the stock market than earning more money through film. By the time they finish shooting their film and gear up for theatrical release, the market will already have grown by more than 30%. It’s the kind of structure where you can’t help but earn money, especially with mainstream films. As a person who started a career in film during the 1990s and went through a similar experience, I also advise my Chinese colleagues that “It’s more meaningful to make three really good films.”
Can you give us a little introduction of your future co-production projects?
We have a total of 11 projects I’m working on, of which three we’re in the process of casting. The first one
Wake up, Ye Mighty Men (direct translation from Korean tentative title) directed by
KIM Sang-jin is a
How to Top My Wife-type comedy dealing with an unfaithful husband thinking of divorcing his wife who is in fact, a divorce lawyer.
OH Sang-ho’s
Heaven is a unique love story about a couple terminally ill with cancer, sentenced to only 2 months to live.
LEE Seung-moo’s action film
White Triangle will probably be a Korea-China-Japan co-production. Others include the three projects we’re working on with Huace Film & TV which we’ve finalized development, script and investment. One is the feature version of a short film
I’d like to take a trip with your wife while
The Fantastic Change is an SF romantic comedy that deals with a Polaroid photo. This film will have an all-Chinese cast. Our goal is to complete our entire line-up in the next three years.